у меня впечатление, что это как раз не японский подход. у японцев очень трепетное отношение к ритуалам, особенно похоронам. это у нас похороны от слова похер, и то не у всех. но написать тем не менее надо - как пропаганду здорового цинизма и трезвого отношения к небытию. :))
Я имела в виду по-японски точное и лаконичное высказывание.
Они любят такие цитатки оформлять в виде рисового свитка с каллиграфической надписью. Считается верхом изящества - красиво сказано, красиво написано и красиво сочетается с интерьером. Такой японский хай-тэк.
А по смыслу, да, скорее, чисто по-русски)))
Материалы, размещённые на сайте, являются авторскими литературными произведениями, защищены авторским правом и предназначены только для взрослых.
Содержание произведений, размещённых на этом сайте, является художественным вымыслом и не имеет ничего общего с реальными событиями и личностями, все совпадения случайны.
Администрация сайта не несёт ответственности за размещаемые на этом сайте материалы.
Администрация сайта не несёт ответственности за любое воспроизведение материалов данного сайта с любыми целями и намерениями, осуществлённое без письменного разрешения.
Подтверждая это соглашение, вы отказываетесь от каких-либо претензий к администрации сайта и к авторам материалов, размещённых на этом сайте.
*Убедитесь, что в вашем браузере поддерживаются и включены cookie
Комментарии